Home
» Biên khảo - Tư liệu
» Câu đối tết xưa và nay – La Thụy sưu tầm và biên tập (La Gi Bình Thuận)
Câu đối tết xưa và nay – La Thụy sưu tầm và biên tập (La Gi Bình Thuận)
Chủ Nhật, 11 tháng 12, 2016
Tiêu đề
của bài viết là CÂU ĐỐI TẾT nhưng hình minh họa đầu tiên không phải là câu đối
và cũng không đề cập gì đến Tết. Hơn nữa, hình thức trình bày lại bất cân
phương như dạng thơ lục bát. Vâng, đó chính là hai câu "Mạc vị xuân tàn
hoa lạc tận. Đình tiền tạc dạ nhất chi mai" trích trong bài thi kệ
"Cáo Tật thị chúng" của Mãn Giác Thiền sư. Tuy không phải là câu đối
nhưng chữ thư pháp quá đẹp. Hơn nữa ý thiền tràn ngập, hương xuân thơm ngát nên
tôi đưa lên trên các câu đối khác.
Tác giả La Thụy
Tên thật: Đoàn Minh Phú
Nghề nghiệp: Giáo viên
Tên thật: Đoàn Minh Phú
Nghề nghiệp: Giáo viên
Địa chỉ: 79 -1/8 Hoàng Hoa Thám Thị xã La Gi, Bình Thuận.
Mobile: 0937142001
Email: phudoan56@gmail.com
_____
CÂU ĐỐI TẾT XƯA VÀ NAY
La Thụy sưu tầm và biên tập
Tiêu đề của bài viết là CÂU ĐỐI TẾT nhưng
hình minh họa đầu tiên không phải là câu đối và cũng không đề cập gì đến Tết.
Hơn nữa, hình thức trình bày lại bất cân phương như dạng thơ lục bát. Vâng, đó
chính là hai câu "Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận. Đình tiền tạc dạ nhất chi
mai" trích trong bài thi kệ "Cáo Tật thị chúng" của Mãn Giác
Thiền sư. Tuy không phải là câu đối nhưng chữ thư pháp quá đẹp. Hơn nữa ý thiền
tràn ngập, hương xuân thơm ngát nên tôi đưa lên trên các câu đối khác.
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
(Mãn Giác thiền sư)
Nguyễn Tôn Nhan (1948 - 2011)
Lộc tiến vinh hoa gia đường thịnh
Phúc
sinh phú quý tử tôn vinh
Ở
câu đối này, chữ PHÚ (富)
trong vế đối thứ hai (phía trái), người viết thư pháp viết nhầm thành chữ PHÚC
(福)
Không
những chỉ riêng câu đối này, một số câu đối khác cũng không được chuẩn lắm.
Ví
dụ câu đối:" Xuân tha hương sầu thương về QUÊ mẹ / Tết xa nhà buồn bã nhớ
QUÊ cha", bị lặp từ QUÊ và cùng thanh bằng trong mỗi vế.
Nếu
chỉnh lại ĐẤT MẸ thì đối chuẩn hơn.
Hoặc câu: "Niên hữu tứ thời xuân VI thủ / Nhân sinh bách hạnh hiếu
VI tiên".
Câu
đối gốc vốn là "xuân TẠI thủ"
Nhìn
chung, ngoài những câu đối của các nhà nho, nhà thơ nổi tiếng, vẫn còn một số
câu đối còn chưa chỉnh về từ loại, về ý, về thanh, … tôi sưu tầm và tải lên để
thư giản trong những ngày cuối năm. Chúc quý bạn có nhiều niềm vui nhé!
La Thụy sưu tầm và biên tập
. Cập nhật theo nguyên bản của tác giả gởi từ La Gi, Bình Thuận ngày 12/12/2016
Xin Vui Lòng Ghi Rõ nguồn VanDanViet Khi Trích Đăng Lại.
_______________________________________________
_______________________________________________
Bài liên quan
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét